At sea. Second day. After some nasty weather and seas, sky clears and it become very hot. Cape Bon is abeam on our port side. Sahara is very close and our Staff captain is concern for Sand storm. This storm will bring tons of sand all over the ship and will be hard to clean. Seas are calming down. In the afternoon on 31st of March we will be passing Giblatar strait.
Po moru. Drugi dan. Poslije ruznog vremena i mora nebo se procistilo i postaje jako vruce. Rt Cape Bon prolazimo treso preko lijeve strane. Sahara je blizu i nas Drugi zapovjednik je zabrinut radi Pjescane oluje. Ona ce nabaciti tone pijeska preko cijelog broda i tesko ce se ocistiti. More se smiruje. Popodne 31 Ozujka prolazimo kroz Giblatar.
Sunday, March 29, 2009
Friday, March 27, 2009
Departure Elefsina, Gr. It was about time. Problems are behind us and now under way. Next stop is Piraeus anchorage to bunker IFO. When raedy we are sailing away for Lisbon, Pt. It will take us five days to reach there. Getting reday to cruise.
Polazak iz Elefsine. Bilo je i vrijeme. Svi problemi su iza nas i sad smo na putu. Jos jedno zaustavljanje da bi se takiralo tesko gorivo. Po zavrsetku cemo produziti prema Lisabonu, Pt. Trbat ce nam pet dana za to. Sad se spremamo za pocetak putovanja sa putnicima.
My Big Boss. Director of Marine Ops. Very nice guy. Last day alongside everything went wrong. Guys are working long hours to get ready machineries. No more time. Big boss is there to powerise us all. Long night to clear ship too. I am not in bed all night. Easy everythin is comeing up. On the end we will be fine.
Moj veliki Gazda. Direktor Pomorske operative. Vrlo dobar covijek. Zadnji dan sve je krenulo lose. Momci rade neprekidno za pripremiti strojeve. Vrijeme istjece. Gazda je sa nama da nam ulije malo snage. Previse vremena oduzima i dobijanje dozvole za polazak. Probdio sam cijelu noc. Polako sve dolazi na svoje. Na kraju sve ce biti dobro.
Moj veliki Gazda. Direktor Pomorske operative. Vrlo dobar covijek. Zadnji dan sve je krenulo lose. Momci rade neprekidno za pripremiti strojeve. Vrijeme istjece. Gazda je sa nama da nam ulije malo snage. Previse vremena oduzima i dobijanje dozvole za polazak. Probdio sam cijelu noc. Polako sve dolazi na svoje. Na kraju sve ce biti dobro.
Wednesday, March 25, 2009
She is ready to go. Huge opening on her side size H2.5 m and W2.8 m is weldid back. You can see black spot on her side by the waterline. Paperwork is set and we are ready to Rock n'roll. It is enough of Elefsina. Portugal here we are.
Brod je potpuno spreman. Ogromni otvor na desnoj strani velicine 2.5 x 2.8 m je zavaren. Moze se vidjeti crna tocka na njenoj vodenoj liniji s desne strane. Dokumentacija za odlazak je spremna i mi smo spremni za Rock n'roll. Dosta je bilo Elefsine. Dolazimo Portugale.
Sunday, March 22, 2009
Korinthos channel. All the time passing I was watching it from the ship down below. So this is my first time actually passing over two bridges and makeing photos from the top. My friend Ioanna Doganis make it possible. I have a great day. One of the days you are telling stories to your grandchildren.
Korintski kanal. Dok smo prolazili brodom cijelo vrijeme sam ga razgledao odozdo. Ovo je moj prvi put da sam prosao preko dva mosta i napravio par slika odozgo. Moja prijateljica Ivana Doganis mi je to priustila. Imao sam zaista lijep dan. Jedan od onih o kojima pricas svojim unucima.
Friday, March 20, 2009
TSS Oceanic on departure from La Valletta, Malta. With me on the con. Vessel is georgius, pretty and under way best I have experianced in whole of my seameship. Now she is sold to Japanese owner and underway towards Singapore. She is going to be asigned as Peace ship touring around the world. Saludos Oceanic.
TSS Oceanic na odlasku iz La Valete, Malta. Pod mojim zapovjednistvom. Prekrasan brod, lijepih linija i u plovidbi najbolji brod sto sam ga ja iskusio u cijeloj mojem plovidbenom stazu. Sada je prodan Japanskom vlasniku i na putu je za Singapur. Na putu oko svijeta plovit ce kao Brod Mirotvorac. Pozdrav Oceanicu.
TSS Oceanic na odlasku iz La Valete, Malta. Pod mojim zapovjednistvom. Prekrasan brod, lijepih linija i u plovidbi najbolji brod sto sam ga ja iskusio u cijeloj mojem plovidbenom stazu. Sada je prodan Japanskom vlasniku i na putu je za Singapur. Na putu oko svijeta plovit ce kao Brod Mirotvorac. Pozdrav Oceanicu.
Saturday, March 14, 2009
Tip of the bow. Looking over Salamina island. There is a lot of vessels at anchorage. Recesion bring them and fast together. All domestic people said that 1982 was so many ships that you could walk from land to island over them.
Vrh pramca. Preko njega se vidi otok Salamina. Tu je usidreno puno brodova. Recesija ih je dovela i vezala zajedno. Svi domaci ljudi su nam pricali da je 1982 godine bio toliko brodova da se moglo hodati sa kopna do otoka preko njih.
Vrh pramca. Preko njega se vidi otok Salamina. Tu je usidreno puno brodova. Recesija ih je dovela i vezala zajedno. Svi domaci ljudi su nam pricali da je 1982 godine bio toliko brodova da se moglo hodati sa kopna do otoka preko njih.
Just look at him. First engineer. If somebody still wondering what we are up to on ships. You are all welcome to be a part of it. This is one of seven bread crusts.
Pogledajte ga. Prvi casnik stroja. Mozda jos netko ima da se dvoumi sto se to tamo radi. Svi ste dobrodosli da budete dio toga. Ovo je samo jedna od sedam kora kruha.
Pogledajte ga. Prvi casnik stroja. Mozda jos netko ima da se dvoumi sto se to tamo radi. Svi ste dobrodosli da budete dio toga. Ovo je samo jedna od sedam kora kruha.
Burner con. It started already. After a long break boilers are warming up for a new season 2009. Takes a lot of efort to do so. For our guys that is a regular drill.
Loziste parnog kotla. Pocelo je. Poslje dugog prekida parni kotlovi se zagrijavaju za novu sezonu 2009. Puno znoja treba da se to napravi. Za nase mladice to je samo redovna vijezba.
Loziste parnog kotla. Pocelo je. Poslje dugog prekida parni kotlovi se zagrijavaju za novu sezonu 2009. Puno znoja treba da se to napravi. Za nase mladice to je samo redovna vijezba.
Thursday, March 12, 2009
Monday, March 9, 2009
Hercules my mighty Purchasing agent. He is with us on board to make sure that requested items to complete works around vessel reach ship on time. He is briliant in it. You name it he got it for.
Hercules nas veliki dobavljac. Sa nama je kako bi osigurao da zatrazena roba stigne na brod kako bi se poslovi na brodu zavrsili na vrijeme. On je u tome neprikosnoven. Stvori sve sto zatrazis.
Hercules nas veliki dobavljac. Sa nama je kako bi osigurao da zatrazena roba stigne na brod kako bi se poslovi na brodu zavrsili na vrijeme. On je u tome neprikosnoven. Stvori sve sto zatrazis.
Safety Officer, in charge of maintenace LSA & FSA. Lifesaveing appliancies & Firesaveing appliancies. He is in charge of training Crew and also play his role with handling vessel and navigation.
Casnik sigurnosti, rukovodi odrzavanjem opreme za napustanje broda i protu pozarne opreme. On rukovodi obucavanju posade i igra svoju ulogu u rukovodjenju broda i navigaciji.
Saturday, March 7, 2009
Staff captain. My left and right hand. He is in charge of Deck Division and overloking all crew. Also he is in charge of maintenace of the vessel, Security, Safety, Enviroment and many many more. Regs to Kike
Drugi Zapovjednik. Moja desna i liva ruka. On rukovodi Diviziju palube i vodi racuna o cijeloj posadi. On rukovodi takodjer i odrzavanje broda, Sigurnost, Zastitu, Zastitu okolisa i jos puno toga vise. Pozdrav Kiki
Drugi Zapovjednik. Moja desna i liva ruka. On rukovodi Diviziju palube i vodi racuna o cijeloj posadi. On rukovodi takodjer i odrzavanje broda, Sigurnost, Zastitu, Zastitu okolisa i jos puno toga vise. Pozdrav Kiki
Hotel Manager. Leader of the Hotel Division. He is in charge of Housekeeping, Galley, Restaurants, Bars, Pursers, Entertaiment, Accounting, Photo, Gift shops, Beauty & Spa etc......Big guy aaa....
Hotel manager. Vodja divizije hotela. On rukovodi svo bijelo osoblje, recepciju, racunovodstvo, zabavljace, fotografe, salone za ljepotu i odmor, ducane i jos puno toga...... Ljudina aaaaaa......
Hotel manager. Vodja divizije hotela. On rukovodi svo bijelo osoblje, recepciju, racunovodstvo, zabavljace, fotografe, salone za ljepotu i odmor, ducane i jos puno toga...... Ljudina aaaaaa......
Arrival at Privatsea shipyard. Our berth is left of RoRo newbilding. Tug assistance required. Finally fast with port anchor five shoots in water. Bow of the ship is 80 m out of pier.
Dolazak u Privatsea brodogradiliste. Nas vez je lijevo od RoRo novogradnje. Asistencija tegljaca je potrebna. Napokon vezani sa lijevim sidrom pet uza u moru. Prova broda je van veza 80 metara.
Dolazak u Privatsea brodogradiliste. Nas vez je lijevo od RoRo novogradnje. Asistencija tegljaca je potrebna. Napokon vezani sa lijevim sidrom pet uza u moru. Prova broda je van veza 80 metara.
Under way from Skaramanga DD to Elefsis PrivateSea shipyard. Two tug boats fast forward. Weather rainy with winds from SSE force 30kt . Vessel with no engines towed.
Na putu iz suhog doka u Skaramangi za brodogradiliste PrivatSea u Elefsisu. Dva tegljaca vezani po provi. Vrijeme kisno sa vjetrom iz SSE snage do 30 Cv. Brod bez glavnog pogona u teglju.
Friday, March 6, 2009
Thursday, March 5, 2009
Dry Dock. Ready to go out. Lot of fun, vessel with no main engines. Mess and weather was bad to. Lucky me, my wife is always with me. Anyway I am back Babalous. Regards
Suhi dok. Spremni za plovidbu. Prepuno zabave, brod bez glavnog pogona. Nered a i vrijeme nije bilo dobro. Sreca, moja supruga je uvik uza' me. Kako bilo vratio sam se Babaluji. Pozdrav
Subscribe to:
Posts (Atom)